PRODUCTOS REGIONALES - PRODUITS DU TERROIR

Aquí podrás encontrar artículos tanto en Español como en Francés de diversos temas de http://www.jacaspeproductosregionales.es/ respecto a nosotros en facebook, en twitter y de nuestras visitas a los productores, noticias trasfronterizas...Buscas productos originales, quesos de pastor, cosmética de leche de burra, productos 100% naturales...DIRECTO DESDE LAS GRANJAS mismas condiciones para toda España y toda Francia www.jacaspeproduitsduterroir.fr www.jacaspeproductosregionales.es

martes, 7 de diciembre de 2010

ARTÍCULO PIRINEODIGITAL


Productos del Pirineo para todos
Jacaspe Productos Regionales nació en el año 2005 con la intención de acercar los productos artesanos de alta calidad que se hacen en las dos vertientes del Pirineo al mercado en general, pero con una gran peculiaridad, las condiciones del precio es la misma para España y para Francia. Además, el producto lo traen directamente desde las granjas de producción.

Algunos de los productos que comercializa Jacaspe.
Jacaspe Productos Regionales nace de una pareja formada por un español y una francesa, con una dilatada experiencia en el mundo de la comercialización, más de 11 años en la distribución. Con esa base, y la intención de querer dinamizar comercialmente el Pirineo, iniciaron un negocio que comercializa, principalmente, productos gastronómicos artesanos: aceites, quesos, chocolates, turrones, patés, foie gras, charcutería, vinos, mermeladas…
Todos ellos que deben cumplir una serie de requisitos, como haber sido elaborados por pequeños productores artesanales del Pirineo, ya que Jacaspe sólo trabaja con este tipo de productor para garantizar y asegurar la máxima calidad de la mercancía.
Además de la gastronomía, Jacaspe también ofrece una sección de cosmética natural, a base de jabones y cremas de aceite de oliva y leche de burra fresca. Pero, como uno de sus objetivos es romper la barrera que supone el macizo pirenaico, están abiertos a la participación de nuevos productores, por lo que próximamente se podrían añadir nuevos reclamos a este amplio listado.
La compra de los productos de Jacaspe puede hacerse por internet, por teléfono o fax o acudiendo a la sede comercial, ubicada en Jaca. Además, los productos tendrán el mismo precio, ya sean españoles o franceses e independientemente del país desde el que se efectúe la compra. La igualdad de precio afecta tanto al producto como al transporte, ya que los pedidos llegan desde la granja productora a la casa del comprador directamente, y siempre y cuando el lugar de recepción sea Francia continental y España peninsular.
Esta distribución “personalizada” requiere un plazo moderado de entrega, de entre 4 y 6 días, laborales, desde la recepción del pago. Además, en este apartado también hay que tener en cuenta que aunque el precio de venta es el mismo, la tarifa de transporte aumenta en función del peso. Así, el pedido mínimo, de entre 0 y 5 kilogramos, tiene un recargo de 9.95 euros; el máximo, de entre 30 y 40 kg, es de 23.95 euros.
Excelencia y comodidad
Uno de los puntos fuertes de Jacaspe Productos Regionales es que todos sus productos tienen una altísima calidad y elaboración cien por cien artesanal. Toda la información está disponible en la web de la empresa y así podemos conocer que los rilletes de pato de la marca “La ferme Hondet”, proceden de una granja de Lasseubetat, un pequeño pueblo del Bearn; o adquirir Embutidos de Berdún de la comarca de La Jacetania, o de El Cortante en la comarca de la Ribagorza; miles de la marca “Miel del Pirineo”, procedente del Alto Gállego o encurtidos y aceites vírgenes del Bajo Aragón, y todo ello, sin necesidad de salir de casa.
• Información relacionada: Ve el reportaje de Aragón TV
• Más información

http://www.youtube.com/user/jacaspegourmet
www.jacaspeproductosregionales.es
www.pirineodigital.com

pyreneesmagazine.com

Une boutique pyrénéenne, transfrontalière et… virtuelle
Le 03 décembre 2010


Créer de nouvelles activités économiques en milieu rural, c’est possible. Et si, en plus, deux vallées pyrénéennes voisines peuvent en bénéficier, c’est encore mieux. C’est le défi qu’Alberto Benito et Cécile Desgranges, un couple franco-espagnol très expérimenté dans la distribution, se sont lancé en 2005, lorsqu’ils ont créé, à Jaca, JacAspe Productos Regionales, un magasin de produits artisanaux de qualité des vallées d’Aspe et de Canfranc. « L’objectif était que les gens puissent acheter de bons produits pyrénéens, aussi bien français qu’espagnols. Nous avons uni nos savoir-faire commerciaux et mis a profit nos deux cultures », explique Alberto Benito. De là, à se lancer dans l’e-commerce, il n’y avait qu’un pas à franchir. Du coup, le marché potentiel a pu se développer au-delà des deux vallées, pour atteindre un plus large public, qu’il soit dans la Péninsule ou dans l’Hexagone. JacAspe produits du terroir, la boutique de vente en ligne, commercialise cent cinquante produits gastronomiques (fromage, huile d’olive, jambon, vin, chocolat, touron, foie gras, marmelade, miel…) aux mêmes tarifs, dans les deux pays [aussi bien pour les produits que pour le transport, ndlr]. « Les délais de livraison peuvent varier entre quatre et six jours, parce que nous allons chercher directement les produits chez les fermiers, puisque nous travaillons uniquement avec des petits producteurs locaux », précise Alberto Benito. Alberto et Cécile, qui ont la ferme volonté de dynamiser commercialement les Pyrénées, laissent la porte ouverte à tous les petits producteurs pyrénéens qui souhaiteraient se joindre à leur projet. Qu’on se le dise, en espagnol et en français.



Marie Ange Lobera


www.pyreneesmagazine.com

viernes, 3 de diciembre de 2010

2 REVISTAS ESPECIALIZADAS SOBRE EL PIRINEO HABLA DE www.jacaspeproduitsduterroir.fr

Hola a tod@s

Nuestra labor divulgativa de nuestro negocio, con nuestros valores y formas de trabajar siguen dando frutos.

Nos han publicado en sendas revistas francesas dedicadas a los Pirineos 2 artículos que podésis dar un vistazo en los siguientes link
http://www.pyreneesmagazine.com/news/economie/une-boutique-pyreneenne-transfrontaliere-et-virtuelle

http://www.pyrenees-decouverte.com/es/actualites/article.php?id=647

SED FELICES

miércoles, 17 de noviembre de 2010

PIRINEODIGITAL.COM

Hola a tod@s

Hoy han publicado un artículo en Pirineo digital sobre www.jacaspeproductosregionales.com

La verdad es que el artículo define muy bien lo que es nuestra filosofia de empresa y forma de trabajar.

Quiero agradecer a www.pirineodigital.com que nos haya realizado el artículo y a quién le guste el Pirineo y saber noticias sobre que se suscriban a su boletín semanal.

Bueno ahí va el link del artículo http://www.pirineodigital.com/gastronomia/2010/jacaspe/jacaspe.htm

SED FELICES

viernes, 29 de octubre de 2010

Le foie gras de canard



Bonjour à tous,


C'est déjà la deuxième fois que je me rends à la Ferme Hondet ce mois-ci : la première fois, nous avions besoin de canard au confit, et cette fois, c'est le foie gras entier en verrine qui s'est très bien vendu et que nous n'avions plus en magazin (nous avons ouvert un petit point de vente directe pour ceux qui ne sont pas loin de Jaca et qui voudraient économiser les frais de port).

La Ferme Hondet, entre Pau et Oloron, est située en pleine campagne, au coeur du Béarn. Toujours accueillants, les Hondet, comme tout producteur aimant son métier et travaillant la qualité, nous ont encore fourni des informations que nous ignorions : le foie gras de canard entier peut tout à fait être congelé, et à condition d'être décongelé dans de bonnes conditions (la veille au réfrigérateur), ses propriétés, sa texture et son goût restent inaltérés... intéressant à savoir. Cela permettra aux gourmands d'acheter moins cher (un pot plus gros) pour manger davantage, en autant de fois (foies?!) qu'ils le désireront. Un conseil cependant : lorsque vous sortirez le foie de sa verrine ou de sa boîte, congelez immédiatement ce que vous n'allez pas consommer le jour même. C'est ainsi qu'il sera le meilleur.

Avis aux amateurs!


"Lorsqu'on s'occupe d'informatique, il faut faire comme les canards... Paraître calme en surface et pédaler comme un forcené par en dessous." R. Lallement


Méditez bien...

sábado, 23 de octubre de 2010

INFORMATIVOS ARAGÓN TV

Hola a tod@s

Aquí nuestreo minuto de gloria, http://www.youtube.com/user/jacaspegourmet , nos vinieron de informativos de aragón tv a hacernos un reportaje, sobre como surgió nuestra idea y de que ofrecíamos.

Lo principal es que http://www.jacaspeproductosregionales.es/ lo que pretende es romper el pirineo y ofrecer productos de ambos lados en las mismas condiciones y sin condiciones, pudiendo pedir productos directamente de productores y combinándolos como el cliente quiera.

En cuanto a la experiencia fenomenal, ya que los chicos que vinieron a hacernos la entrevista nos hicieron sentir muy bien y naturales, pero es duro el mundo del cine, ya que para un minuto de gloria estuvimos casi 2 horas.

Sed felices

viernes, 15 de octubre de 2010

CESTAS DE COSMÉTICA NATURAL


Hola a tod@s


A principios de octubre estuvimos en la granja del productor de leche de burra, (ahora tenemos ya disponibles cestas ideales para regalo de cosmética natural http://www.jacaspeproductosregionales.com/regalos_de_navidad/cestas_de_cosmetica_natural/ )y os voy a contar una anécdota que nos aconteció a partir de esa visita.


Después de la visita a la granja estando tan cerca del mar a unos 30 km nos acercamos para allí y la verdad es que fue impresionante.


Lo dicho, os voy a contar lo que nos pasó : durante esa semana tuvimos reunión de padres con los profesores de nuestra hija de 4 años en la cual nos cuentan la dinámica de la clase , como distribuyen las horas, cuando dan francés, inglés... En estas que nos comentan que el lunes es el día de "las noticietas", esto es que cada niño comenta lo que quiere respecto a ese fin de semana, y dice la profesora,"bueno cada niño comenta lo que quiere del fin de semana, pero alguno se equivoca y nos cuenta lo que hizo durante el verano... " y puso como ejemplo a mi hija que ese lunes le había dado por decir que había ido a una granja en la cual había llamas, burros y después había ido al mar, y había olas muy grandes... como diciendo que a veces, los niños tienen mucha imaginación, así que en esto se llega una conclusión muy antigüa que solo los niños y los borra.... dicen la verdad.


SED FELICES

domingo, 10 de octubre de 2010

Le lait d'ânesse


Bonjour à tous,

C’est en famille que nous sommes allés visiter l’Asinerie de Pierretoun, située dans le Pays basque français. Pour y arriver, nous avons traversé le village de la Bastide Clairence. C’est un village médiéval aujourd’hui classé dans “les plus beaux villages de France” Les maisons à colombages, l’architecture médiévale et l’artisanat traditionnel nous ont surpris et enchantés. En poursuivant notre route jusqu’au hameau de Pessarou, nous avons pu profiter des paysages vallonnés et verdoyants, assez semblables à ceux du pays basque espagnol que nous connaissons déjà. Çà et là, ces maisons traditionnelles, blanches, massives, au toit rouge… Les Espagnols les appellent “caseríos”. Puis enfin, les ânes.

Ils paissaient tranquillement, loin de toute préoccupation, face à ces paysages magnifiques. Nous avons aussi eu la surprise de voir des lamas. Ces quelques animaux, qui font la joie des classes d’enfants qui viennent visiter l’Asinerie, sont utilisés comme débroussailleuse écologique, puisqu’ils mangent même ce que les ânes refusent de manger. Nous les avons ainsi vu déguster des ronces avec la plus grande impassibilité… Nous avons pu constater que les lamas tout comme les ânes connaissent leur maître et l’apprécient. A peine ont-ils vu apparaître Frédéric Ducazeau au bout du pré qu’ils accouraient à lui, pour la plus grande joie de nos deux filles. Nous avons pu caresser lamas, ânesses et ânons, puis nous avons bénéficié d’explications complètes sur les vertus du lait d’ânesse et les caractéristiques des produits de cosmétique fabriqués avec le lait bio des ânesses de l’Asinerie de Pierretoun.

Frédéric nous a ainsi expliqué que le lait d’ânesse est un tenseur naturel de la peau, et qu’il est particulièrement recommandé pour les peaux à problèmes. Il a su en particulier nous vanter les qualités de sa crème de soin visage au lait d’ânesse bio (http://www.jacaspeproductosregionales.com/cosmetique_naturelle/lait_d_anesse/creme_de_soins_visage_au_lait_d_anesse__50_ml__asinerie_de_pierretoun_.php), mais aussi de son savon au lait d’ânesse et karité pur, spécialement recommandé pour les peaux sèches, ou de son savon au lait d’ânesse et huile d’argan, recommandé pour les peaux mixtes. Après les explications, j’aurais volontiers acheté la moitié des produits en boutique, d’autant plus que l’odeur y est des plus agréables.

Nous avons donc quitté l’Asinerie avec des produits divers et tout aussi tentants les uns que les autres, puis n’étant qu’à une petite trentaine de kilomètres de la mer, nous en avons profité pour aller à la plage. Il faisait chaud, mais les vagues, très hautes, rendaient la baignade impossible. Nous nous sommes donc contentés de ramasser des coquillages sur la plage et de nous promener les pieds dans l’eau.

Je crois que l’essentiel a été dit sur notre visite à l’Asinerie de Pierretoun. Dans un prochain article, je vous présenterai la Ferme Hondet, où des foies gras artisanaux sont produits de manière traditionnelle, à Lasseubetat.

“Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne” (Comtesse de Ségur)

Méditez bien…

sábado, 9 de octubre de 2010

Visite en Vallée de Barétous


Bonjour à tous.

Je suis passée dernièrement à Arette, à la ferme Oros Mirassou, afin de récupérer quelques morceaux de tomme de brebis des Pyrénées. La ferme est située un peu à l’extérieur du village, tout contre la montagne, très verdoyante dans cette partie des Pyrénées, et très différente de ce que nous connaissons du côté espagnol.

Dans les prés, de nombreux troupeaux paissaient tranquillement. Un détail a attiré mon attention : tous les moutons ont des cornes. Il s’agit en effet de la race basco-béarnaise, espèce locale au profil très busqué, et très reconnaissable grâce au cornage très développé des brebis comme des béliers: les cornes tournent en spirale autour de l’oreille. C’est l’une des trois races autorisées à produire du lait pour les fromages d’Appellation d’Origine Contrôlée Ossau-Iraty. La ferme Oros Mirassou produit d’ailleurs des fromages AOC Ossau-Iraty, mais étant une petite exploitation artisanale, ils n’en ont pas tout au long de l’année.

Après la visite est venu le moment de la dégustation: la tomme de brebis des Pyrénées est un fromage au goût très prononcé, mais pas fort. Les fromages produits en vallée de Barétous ont une saveur très particulière, plus fleurie qu’ailleurs.
Par hasard, et par gourmandise, nous avons repris un petit morceau de fromage alors que nous en étions déjà au dessert. Nous avons eu la surprise de constater que ce qui est dit est vrai: la tomme de brebis est délicieuse associée à une saveur sucrée, en particulier de la confiture. Loin d’en cacher le goût, elle le réhausse, le met en valeur et le prolonge. Mes filles adorent.

Voilà pour nos expériences barétounaises… Dans un prochain article, je vous raconterai notre visite au Pays basque français, à la Bastide Clairence, et plus exactement à l’Asinerie de Pierretoun, qui produit de la cosmétique naturelle à base de lait d’ânesse bio.

“Une bonne action peut donc être une mauvaise action. Qui sauve le loup tue les brebis” (Victor Hugo, Quatrevingt-treize)

Méditez bien…

lunes, 27 de septiembre de 2010

Mermelada de tomate Pastelería Manuel Segura



Hola a tod@s

Hoy quiero compartir con todos una novedad recién sacada de las Pastelerías Manuel Segura. Tenemos ya a la venta en : http://www.jacaspeproductosregionales.com/desayuno/mermelada/mermeladas_artesanas_de_autor_de_tomate__240_gr__pasteleria_m_s_.php la auténtica meremelada de tomate elaborada de una manera excepcional y con todos los procedimientos artesanales. Los tomates son de Zaragoza y de temporada así que únicamente se producen una vez al año sus unidades son limitadas, así que estais a tiempo todavía


Sed felices

jueves, 23 de septiembre de 2010

Visite à Aydius



Bonsoir à tous,



Après quelques mois de silence sur le blog, mais d'intense activité de traduction pour notre page http://www.jacaspeproduitsduterroir.fr/, je recommence à écrire. Cependant, j'ai décidé de prendre mon indépendance et, au lieu de traduire les articles d'Alberto en français, je vous donnerai ma version des faits.

C'est surtout moi qui m'occupe du côté français, et je suis donc allée mardi à la ferme de Lanset à Aydius, pour chercher de la tomme de chèvre.

Le paysage pour parvenir à ce petit village est toujours aussi spectaculaire : lorsque l'on sort de Bedous, en vallée d'Aspe, on suit une petite route en lacet qui longe une rivière. On reste quelques kilomètres dans les bois, puis en arrivant sur le village, la vue s'ouvre brusquement sur les montagnes. Un pur plaisir.

A la ferme, deux recettes au fromage exposées pour le public ont attiré mon attention.

- La première est la crabotinade, sorte de tartiflette locale

Faire cuire les pommes de terre à l'eau avec leur peau
Faire revenir des oignons et des lardons dans une poêle
Couvrir le fond d'un plat à gratin avec le mélange oignons-lardons
Rajouter dessus les pommes de terre cuites, pelées et coupées en rondelles
Poser sur l'ensemble un crabotin coupé en deux avec la croûte, par le milieu (côté croûte sur le dessus)
Mettre à gratiner 10 minutes, couvrir de papier aluminium, puis 10 autres minutes, sans le papier aluminium

- La seconde, plus simple encore à réaliser, est une tartine avec Montagnette affinée au Jurançon, sorte de raclette au lait de chèvre :

Sur une tartine de pain de campagne, poser une tranche de Montagnette
Ajouter une fine lamelle de jambon du pays, de jambon serrano, ou du paprika
Mettre au grill du four (2 min)
A déguster à l'apéritif avec un bon Jurançon frais

Avis aux amateurs de bonne cuisine...

Voilà pour la page culinaire. Ma prochaine visite sera à Arette, en Vallée de Barétous, à la ferme Oros Mirassou, qui produit des tommes de brebis des Pyrénées. Je vous raconterai.

"Si derrière toute barbe il y avait de la sagesse, les chèvres seraient toutes prophètes" (proverbe arménien)
Méditez bien

miércoles, 22 de septiembre de 2010

CANFRANC

Hola a tod@s

La semana pasada tuve una reunión con Victor López de Sargantana es una asociación que impulsa proyectos transfronterizos, y ahora mismo están poniendo en línea todas las oficinas de turismo del Valle de Aspe y de la Jacetania (Proyecto impulsados).
Le comenté lo que es el proyecto que acabamos de comenzar de http://www.jacaspe.com/ http://www.jacaspeproduitsduterroir.fr/ de unir pequeños productores del Pirineo con clientes tanto españoles como franceses con las msmas condiciones. Yo le comenté la posibilidad de hacer algo de publicidad en la página y de cruzar enlaces y me dijo que cuando funcionasen perfecto y que por ahora fuese a las oficinas de turismo de la comarca.

Así que hoy he ido a las oficinas de Canfranc, Villanua y Jaca y tal como me lo esperaba en Canfranc y Villanua sin ningún problema y encantados y en la de Jaca han sido más reacios y finalmente me he quedado con la sensación de que me lo han cogido pero que cuando saliese de la puerta acabarían por la P de papelera.

SED FELICES

jueves, 16 de septiembre de 2010

Mequinenza Hacienda Iber



Hola a tod@s


Ayer fue un día largo pero mereció la pena. Estuve haciendo una visita a los olivares y la almazara de HACIENDA IBER. http://www.jacaspe.com/ http://www.jacaspeproduitsduterroir.fr/

Llegué por la carretera de Bujaraloz hasta Caspe y de allí me recogió Oscar y menos mal porque sino creo que no hubiese llegado. Nos dirigimos hacia Lérida entre bosque de pinos y a unos 20 km un pillamos un desvío a la izaquierda. Pronto ya comencé a ver Olivos de la variedad arbequina ordenados como soldaditos de plomo en una verticálidad que con el sube y baja de las colinas lo hacían un paisaje como poco sorprendente, pero cuando nos acercamos hacia la almazara el paisaje de los soldados de plomo con el fondo del río se volvió expectacular.
Allí Oscar me estuvo explicando todo el proceso y enseñando todas las instalaciones, no me extraña que tengan aceites tan buenos, porque la verdad que lo tienen montado fenomenal.
Una de las cosas que más me sorprendió fue que todo el sistema de calefacción lo tienen montado según entendí con los huesos de las olivas y tienen el proyecto de montar placas solares en el techo de la almazara.
Ah y lo mejor es la ensalada que nos tomamos ¿verdad Oscar?


Sed felices

domingo, 12 de septiembre de 2010

ENCUENTRO BMW


Hola a tod@s


Ayer estuvimos en un encuentro de motos BMW en Formigal, segúnla organización hubo más de 1000 moteros y había stands de todo tipo relacionado con esta marca. Había desde un carting, hasta alquiler de bicis de montaña para realizar rutas.


De allí nos subimos al portalet y lo más curioso del día fue una yegua y un potro que se escaparon de algún campo próximo y estaban entre los coches en el parking


Sed felices


miércoles, 8 de septiembre de 2010

LA RIBAGORZA

Hola a tod@s

Ayer estuve de visita por la comarca de la Ribargorza, la entrada al valle es increible con esas gargantas tan angostas y estrechas. La verdad que bellísimas e impresionantes.

Una vez que nos pongamos en marcha en http://www.jacaspe.com/ por supuesto que no puede faltar la longaniza de Graus y toda la charcutería de la zona que es excepcional.

Este es el paisaje que se ve desde la puerta de uno de los productores con los que voy a trabajar Artesana del Pirineo.
Sed felices

lunes, 6 de septiembre de 2010

DENOMINACIÓN DE ORIGEN SIERRA DEL MONCAYO

Hola tod@s

Nace una nueva D.O. de aceites en la provincia de Zaragoza

Nosotros en www.jacaspe.com nos alegramos enormentente de que haya una nueva D.O. por lo que supone tanto en productos de mayor calidad, como por el relance económico para una zona rural que lo necesita.

Cuenta aproximadamente con unas 2500 hectareas dedicadas en un 85% al empeltre y un 15% a la arbequina. De estas explotaciones se extraen aproximadamente 1 millón de litros de aceites de los cuales se van a dedicar entorno a un 20% a la D.O.

Próximamente aquí en www.jacaspe.com tenderemos aceite de esta D.O. para su venta en nuestra tienda.

Sed felices

sábado, 4 de septiembre de 2010

Chocolates la abuela

Hola a tod@s

El pasado Jueves estuve con Raul un pequeño productor de chocolates de Hostal de Ipies en el Alto Gállego, para poder comenzar a trabajar juntos en http://www.jacaspe.com/.
Los conocía de antes como cliente, ya que todos los años paro para Navidad para comprar alguno de sus chocolates, y ahora he tenido la oportunidad de conocerlo como persona y tengo la duda de que es mejor, como fabricantes de chocolates o como persona, ya que las dos cosas rozan la excelencia.
Me estuvo enseñando tanto su obrador donde fabrican los chocolates, como donde fabrican las mermeladas y licores.Tiene más de 200 variedades de chocolates con diversos componentes desde un chocolate de un 85% que te deja un amargor en la boca hasta un chocolate en rama que se te deshacía en la boca y pasando por todas las variedades que te puedas imaginar.
Pronto estos productos de Raul estarán presentes en http://www.jacaspe.com/
Esta ha sido mi última visita, pero os iré contando mis visitas futuras de productores, así como mis experiencias pasadas con otros proveedores que ya he visitado. Pero me apetecía comenzar con Chocolates la Abuela, porque estoy seguro de que quien pruebe uno de sus productos repetirá son deliciosos.
Sed felices

miércoles, 1 de septiembre de 2010

www.jacaspeproductosregionales.com

Hola a tod@s

Ya está colgada la web http://www.jacaspe.com

Esperamos a lo largo del mes de Septiembre tener abierto lo que es la web y poder comenzar a trabajar.

Por ahora se puede ver las familias que vamos a trabajar, a falta de alguna sorpresa.

Nuestro objetivo es servir productos de alta calidad a un precio competitivo con las mismas condiciones tanto para España como para Francia, tanto en días de servicio como en precios.

Espero teneros a todos como clientes y altavoces de este proyecto

Sed felices

Feria de Escot

Hola a tod@s

El pasado Sábado acudimos a nuestra primera feria, la verdad es que salimos muy contentos, animados y CANSADOS...

La idea en general tuvo muy buena aceptación e incluso un diputado a nivel nacional nos dio la enhorabuena por el proyecto.

Estas cosas son las que hacen ir hacia delante y no reblar.

Repartimos más 200 folletos, explicando uno a uno lo que es el proyecto y que esperamos estar abiertos a lo largo del mes de Septiembre.

Sed felices

lunes, 16 de agosto de 2010

BORDÓN EUROPEO LLEGA A ESPAÑA

Hola a tod@s

El pasado día 15 de Agosto llegó el Bordón Europeo es un acontecimiento vinculado al camino de santiago promocionado por las asociaciones francesas y por el Consejo de Europa.

Hay peregrinos que proceden de diferentes partes de Europa como Noruega, Polonia e Italia. Es un gran relevo pedestre, cuyo destino final es Santiago.

Posteriormente después de Jaca recorrerá el camino Aragonés y se dará el relevo a nuestros vecinos Navarros de Sangüesa.

Bueno eso es todo

SED FELICES

sábado, 7 de agosto de 2010

APERTURA PROXIMO SEPTIEMBRE

Hola a tod@s

Perdonad por llevar un tiempo sin escribir, pero la verdad es que estoy bastante liado con la apertura de la tienda on-line.

Espero tener todo operativo para Septiembre, con lo que estoy actualmente trabajando es en la obtención de información de los productos para ampliarla lo más que se pueda y en tener fotos de una buena resolución.

Bueno, ya os seguiré contando sobre mis avances.

SED FELICES

jueves, 15 de julio de 2010

PROYECTO IMPULSADOS

Hola a tod@s

La comarca de la Jacetania y el Valle del Aspe han puesto en marcha de forma conjunta el programa europeo “Impulsados”. Entre las primeras acciones se ha editado una guía conjunta con toda la información cultural, deportiva y de ocio para el verano de ambos territorios. Se pretende potenciar la marca “Pirineos” y ofertar ambos territorios como un destino turístico único.

Paco Coduras, presidente de la Comisión de Turismo de la Jacetania, ha indicado que se pretende potenciar la marca “Pirineos”, que es la más conocida, para promocionar conjuntamente la Jacetania y el Valle del Aspe.

La primera acción promocional ha sido la edición de una guía, de 96 páginas, en español y francés con toda la oferta de ocio, cultura, turismo, fiestas e información útil de la Jacetania y el Valle del Aspe. Juan Gavasa, responsable de comunicación del proyecto, ha destacado que es la primera vez que se edita una guía de estas características. Se ha realizado una tirada de 5.000 ejemplares, que serán distribuidas en la provincia de Huesca, en Navarra y en Francia.

Bueno espero que este tipo de noticias sean cada vez más frecuentes

SED FELICES

miércoles, 14 de julio de 2010

TRATADO DE ASTÚN

Hola buenos días

Hoy va de otra costumbre de buena unión transfronteriza.

Este sábado, día 17 de julio, tendrá lugar la celebración del acto anual de reconocimiento de las Mugas fronterizas, derivado del Tratado del Puerto de Astún, entre el Ayuntamiento de Jaca y los Ayuntamientos del Valle del Aspe de Etsaut, Cette-Eygun y Urdos. El acto, de origen medieval, es una especie de jornada lúdica de hermanamiento y acercamiento entre los habitantes del valle del Aspe y del Aragón.

Al acto que comenzará con el reconocimiento de las mugas en el Puerto de Somport, asistirán los alcaldes de Etsaut, Cette-Eygun Urdos y Jaca, quienes posteriormente procederán a la firma de las actas, que posteriormente se remiten a los Ministerios de Asuntos Exteriores de Francia y España. Este año la firma se realizará en la localidad francesa de Cette-Eygun. Posteriormente se realizará el aperitivo popular y el almuerzo de confraternización de los Ayuntamientos.

El Tratado del Puerto de Astún se remonta al siglo XII, concretamente la mención más antigua data de 1.131, cuando el Rey Alfonso I de Aragón concedió la utilización de los pastos fronterizos de Candanchú, La Raqueta y el Espelungué a los monjes del Hospital de Santa Cristina. Aunque casi siempre ha habido un buen entendimiento entre las dos vertientes pirenaicas, hubo épocas en que no fue así y se prohibió a los franceses el disfrute de los terrenos, como ocurrió el 18 de julio de 1397, cuando los éstos tomaron partido a favor del Conde de Foix contra el entonces rey de Aragón, Martín el Humano.

Este privilegio fue devuelto a los ganaderos vecinos bajo el reinado de Fernando el Católico, en el siglo XVI, quién otorgó a Jaca la propiedad “indiscutible y para siempre” del territorio de Astún, en 1513. Pero esto suponía una limitación al acuerdo firmado entre la ciudad de Jaca y los valles del Aspe, por lo que la ciudad jacetana se comprometió a la entrega anual de cien sueldos jaqueses. Este tributo nunca se modificó, aunque sí fue completado por medio de acuerdos de ayuda mutua.

SED FELICES

martes, 13 de julio de 2010

EL TRIBUTO DE LAS TRES VACAS

Hola a todos

Hoy 13 de Julio tiene lugar en el punto llamado la Piedra de San Martín una ceremonia que reune a vecinos de los valles de Baretous-Francia con vecinos del Valle de Roncla Navarra-España. El Tributo de las tres vacas es una ceremonia en la cual los primeros entregan tres vacas a los segundos.

Este encuentro se realiza en base a una sentencia del año 1375. Está considerado el tratado en vigor más antiguo de Europa. En estos 634 años, de los cuales 434 años de constancia documentada, sólo en el siglo XVII se producen serios problemas en su continuidad y posteriormente se producen pequeños incidentes o retrasos en relación a los eventos bélicos de la zona.

Enfrentamientos de 1373

Los hechos sucedidos en 1373 fueron los que llevaron a la sentencia que aún sigue en vigor. Estos hechos son una mezcla de historia y leyenda.

En una de las fuentes que se encontraba en litigio en el territorio del reino de Navarra en el monte Arlás, se encontraron el roncalés Pedro Karrika y el baretonés Pierre Sansoler con sus rebaños. Tras una discusión y pelea Karrika mató a Sansoler. Seguidamente se organizó una expedición, mandada por el primo del difunto Anginar Sansoler, que al no encontrar al homicida en el puerto bajaron hacia Belagua donde encontraron a la mujer de Karrika, Antonia Garde que se encontraba embarazada. Tras preguntar por su marido la mataron. En Isaba la noticia se extendió y Karrika con un grupo de convecinos fueron a vengar la muerte de su esposa, llegando a la casa de Sansoler donde estaban celebrando la hazaña. En casa estaba presente la mujer con un niño en brazos que fueron respetados, pero no así los demás, incluido Sansoler, que fueron todos asesinados. Alguno, sin embargo, llegó a comunicarlo a los vecinos de Arette, que inmediatamente organizaron una emboscada al pasar por un desfiladero, exterminando en esa noche a gran parte de los contrarios, unos veinticinco.

Estos sucesos llegaron a los oídos del rey navarro y del vizconde bearnés, que realizaron vanos esfuerzos para lograr la paz.

Entre tanto los enfrentamientos se incrementaron produciéndose la llamada batalla de Aguincea, en la que cayeron 53 roncaleses y 200 baretoneses. Dentro del valle de Roncal intervinieron de manera directa los pueblos fronterizos de Isaba, Uztárroz, Urzainqui y Garde. Al fin, los baretoneses pidieron una tregua, llevando al arbitraje de Ansó antes reseñado.

Aún hay referencia a un encuentro anterior a este en el mismo lugar, en el que los de Baretous estaban dirigidos por un terrible capitán agote que tenía cuatro orejas. La victoria se inclinaba hacia los bearneses cuando un tal Lucas López de Garde atravesó al capitán con su lanza. Esto provocó la desmoralización de los suyos, que emprendieron la huida.

En el acto de hoy habrá diferentes autoridades como el presidente del gobierno aragonés y el alacalde de Ansócomo garantes del pacto y el presidente de Navarra así como los alcaldes tanto del valle del Roncal como del valle de Baretous.

Ya os iré contando más noticas de como ha ido el acto de hoy, la verdad es que es un placer contar historias de tradiciones, acuerdos y de buena vencindad, ya que esto es uno de nustros principales ejes estratégicos en JACASPE PRODUCTOS DE LA TIERRA-PRODUITS DU TERROIR combinar indiferentemente productos del pireineo sean tanto españoles como franceses.

SED FELICES

domingo, 4 de julio de 2010

TRASHUMANTES

Buenos días a tod@s

Este fin de semana he estado en trashumantes (SABIÑANIGO-PIRENARIUM), había poca animación en lo que es el recinto de Pirenarium y lo más destacado era el puesto de alfarería y el de creación de ladrillos, además de por su actividad como por la simpatía de los dos chicos que había en los puestos con los niñ@s.

Como eje de mejora para el próximo año cara a todo este tipo de acontecimientos, fuera de lo que es la época fuerte de la Jacetania y del Alto Gállego no deberían coincidir acontecimientos de características similares como son el mercado de trashumantes Sabiñanigo y el mercado medieval en Panticosa.

Bueno hasta otra

SED FELICES

viernes, 18 de junio de 2010

LA ESPÉCULA DEL SOMPORT EN VILLANUA

Hola a tod@s

Esta historia es verdaderamente de las bonitas y las curiosas de la zona. La espécula era un medallón identificativa que llevaban los peregrinos en tiempos atrás como se lleva actualmente la vieira.

Por casualidad se encontró en Villanua haciendo una reunión para tener un logo común de todos los establecimientos un vecino aportó un medallón que pensó que podría servir como imagen. La idea gustó así que se entregó a una persona para que la dibujara que casualmente se cruzó con Julio Aznar, quien pensó que podría ser una espécula. Aznar se puso en contacto con Bizen D’ O Río, que vio claramente la importancia de la pieza, ya que es la primera que está firmada por el autor, Arnal de Atés, por la parte de atrás. En ella se puede ver a un peregrino ataviado como un monje, representando a los del Hospital de Santa Cristina y una paloma que se dirige a una cruz, símbolo del crucero que en su día existió en la zona.

El pasado día 9 lo presentó el alcalde de Villanua Luis Terrén y el historiador Bizén D´o Río como logotipo de Villanua

Bueno hasta otra

SED FELICES

miércoles, 16 de junio de 2010

lunes, 7 de junio de 2010

OTRA OPCIÓN EL EJE 16 POR EL SOBRARBE

Hola de nuevo a tod@s

Parece que se queda enterrado el tunel por el Vignemale, políticos y diversos cargos franceses dan el apoyo al tunel por el sobrarbe. Este tunel sería de entre 40 y 50 km, conectaría por la vertiente aragonesa por el Sobrarbe, concretamente con Barbastro-Graus-embalse de Joaquín Costa. Todo ello en el valle de La Fueva del Sobrarbe.

Este tunel era la tercera alternativa del gobierno aragonés y parece la más apoyada por la sociedad francesa, así como por las autoridades de Midi-Pyrénées, de Hautes-Pyrénées, la Haute-Garonne y la ciudad de Toulouse.

Bueno ya os iré comentando todo lo que nos interese en esta nuestra región "LOS PIRINEOS"

SED FELICES

jueves, 3 de junio de 2010

EJE 16 TRAVESÍA CENTRAL DEL PIRINEO OTRA FOTO

Buenos días a tod@s

Ayer tuvo lugar en Madrid una declaración de intenciones sobre la apertura del eje 16 la travesía central del pirineo. En ella asistieron representantes de 4 países (Marruecos, Portugal, Francia y España), así como de 5 comunidades autónomas (Andalucía, Extremadura, Madrid, Castilla la Mancha y Aragón).

En sus diferentes discursos todos apoyaron la travesía central, pero lo que debemos tener en cuenta que estas personas que asistieron a la reunión tienen voz pero no voto para una infraestructura de tal calado.

Estamos dando esperanza en la apertura de una infraestructura con un gasto inmenso con la que está cayendo y otra que es de mucho menor gasto y que pracricamente está hecha no le estamos dando ninguna bola.

Espero que alguna vez tengamos dirigentes que miren más por la realidad que por la quimera.

Sed felices

lunes, 31 de mayo de 2010

expoforga 2010

Hola a todos

Profesionalmente bien porque he realizado varios contactos que a lo largo de la semana iremos ampliando para poder trabajar con ellos tanto españoles como franceses.

Personalmente fenomenal porque nos lo pasamos muy bien con las actividades del sábado, en la ludoteca una chica nos dejó con un par de narices sin querer pintar la cara a los niñ@s que había en la ludoteca después de haber unos horarios puestos que no los cumplió, pero por lo general fue genial.

Sed felices

jueves, 27 de mayo de 2010

DES PRODUCTEURS DE VALLÉE D'ASPE INVITÉS À EXPOFORGA

Bonjour à tous,

La prochaine feria d'EXPOFORGA aura lieu à Puente la Reina du 28 au 30 Mai 2010. Des agriculteurs français de la Vallée d'Aspe y assisteront en tant qu'invités pour ces journées gastronomiques, mais aussi en tant qu'exposants. L'objectif principal est de dynamiser le secteur agroalimentaire en faisant connaître et en commercialisant leurs produits.

Dans ce cadre d'échange international, des producteurs-exposants de la province de Huesca assisteront à la feria d'Escot (commune située entre Bedous et Oloron) au mois d'Août.

Pendant ces journées du 28 au 30 Mai, je me rendrai à la feria, aussi bien pour le travail afin de voir de possibles fournisseurs de JACASPE, que pour profiter avec ma famille de l'ambiance et des activités qui sont toujours très agréables.

PROFITEZ DE LA VIE!

EXPOFORGA CON LOS AGRICULTORES DEL VALLE DEL ASPE

Hola a tod@s

En la próxima edición de EXPOFORGA que tendrá lugar en Puente la Reina habrá como invitados a las jornadas gastronómicas y como expositores agricultores franceses del Valle del Aspe cuya finalidad máxima es conseguir dinamizar el sector agroalimentario mediante la potenciación y la comercialización de sus productos.

Dentro de este intercambio en el próximo mes de Agosto acudirán expositores de la provincia de Huesca a la feria de Escot localidad situada entre Bedous y Oloron.

Durante estas jornadas acudiré a la feria tanto de trabajo para ver posibles proveedores de JACASPE como de una manera lúdica para disfrutar con mi familia del ambiente y de las actividades que son siempre muy agradables

SED FELICES

martes, 25 de mayo de 2010

Comenzamos a trabajar en el diseño

Hola a tod@s

Parece que ya tenemos el diseño definitivo de la portada de la web, os agradecería mogollón vuestras aportaciones http://www.inpq.com/sitiosweb/jacaspe/index3.htm

Un saludo

COOPERACIÓN FRANCO-ESPAÑOLA PARA EXPOFORGA

Buenos días

En esta edición habrá expositores franceses en expoforga y posteriormente expositores españoles acudirán a una feria de características similares qe está por confirmar.

Os seguiré contando

lunes, 24 de mayo de 2010

NUEVA EDICIÓN DE EXPOFORGA

Esta semana, el próximo viernes comienza la edición nº XXII, de EXPOFORGA la feria de la jacetaia.

En esta edición como en las anteriores habrá diversas actividades y expositores relacionadas con diversos sectores

Bueno en otro momento seguiré realizando la presentación de expoforga

Un saludo y todos a PUENTE LA REINA

jueves, 6 de mayo de 2010

OTRO ESTUDIO MÁS

HOLA OTRA VEZ

ESTOY POR AQUÍ PARA COMENTAROS UNA NUEVA FIRMA Y UN ESTUDIO MÁS POR LA REAPERTURA DEL CANFRANERO QUE TUVO LUGAR LA SEMANA PASADA EN POU. ALLÍ ESTUVIERON DIFERENTES CARGOS DE GOBIERNOS LOCALES, GOBIERNOS REGIONALES Y GOBIERNOS NACIONALES PARA HACERSE LA FOTO.

LA VERDAD QUE DESDE QUE TENGO USO DE RAZÓN SE ESTÁN REALIZANDO ESTUDIOS, FIRMAS... SI TODO ESTE DINERO LO HUBIESEN DEDICADO A LA REAPERURA AHORA YA TENDRÍAMOS UN TREN QUE NOS LLEVASE HASTA OLORON DESDE ZARAGOZA


UN SALUDO PARA TOD@S

lunes, 26 de abril de 2010

CIRQUEO

Hola de nuevo

Este fin de semana hemos tenido por JACA el CIRQUEO espectáculos del circo en la calle, la verdad que ha estado bastante bien.

Esta actividad se encuadra dentro de un proyecto transfronterizo ESPAÑA-FRANCIA que está financiado en parte por fondos europeros.

Sus próximas actuaciones van a ser en Barcelona, Touluse.

Cuando me entere de las fecha ya os iré informando.

lunes, 19 de abril de 2010

JORNADA 2 IDIOMAS UNA FORMACIÓN

Bueno ya estoy por aquó otra vez

El pasado sábado tuvo lugar la jornada 2 idiomas una formación. A esta jornada acudieron numerosas autoridades tanto del Valle de Aragón como del Valle del Aspe. El alcalde de Canfranc, el alacalde de Bedous, y diversos representantes tanto de govierno de Aragón como del de Aquitania.

En el transcurso de la jornada se presentó el proyecto, así como el presupuesto. La mayoría del presupuesto se dedica tanto al colegio de Canfranc, como el de Bedous.

Es un proyecto que va a durar 3 años, lo cual es bastante corto porque el bilingüismo no se consigue en tan solo este tiempo.

Os seguiré informando de lo que me vaya enterando.

CIAO

lunes, 12 de abril de 2010

Le 17 Avril prochain, une journée de réunion aura lieu à Canfranc dans le but d'introduire l'enseignement bilingue dans les écoles et de développer les échanges pendant le temps libre.
Diverses personnalités des institutions françaises et espagnoles de nos deux vallées, ainsi que des enseignants, des élèves et des parents d'élèves y participeront.

Nous espérons que cette journée sera fructueuse et qu'une bonne entente permettra un bon développement du projet.

Nous vous maintiendrons informés sur ce sujet.

jueves, 8 de abril de 2010

PROYECTO DOS IDIOMAS, UNA SOLA FORMACIÓN

El próximo 17 de Abril va a tener lugar una jornada, que pretende implantar la la enseñanza bilingüe y desarrollar los intercambios en tiempo libre.
Van a asistir diversas autoridades de instituciones españolas y francesas, profesores de ambos valles, alumnos y padres

Espero que sea fructífera la jornada y que haya un buen ambiente para su buen desarrollo.

Os seguiré informando sobre el tema

martes, 30 de marzo de 2010

40 ans sans le train Canfranc-Oloron

Il y a eu quarante ans le 27 Mars dernier que la ligne ferroviaire Oloron-Canfranc a été fermée suite à l'accident qui a servi de prétexte à sa fermeture.

Des associations espagnoles et françaises favorables à la réouverture de la ligne ont pris une initiative intéressante . Reprenant la tradition boudhiste qui consiste à suspendre des rubans de couleur avec des messages écrits à l'entrée des vallées, ils ont décidé de suspendre des rubans ornés de messages favorables à la réouverture aux portes de la gare. On peut obtenir ces rubans de manière totalement gratuite à l'office de tourisme de Canfranc-gare.

Nous devons poursuivre ce combat, tant pour des raisons économiques que pour arriver à un développement durable dans notre région. De plus, du point de vue écologique, il est préférable de faire passer un train plutôt que de laisser augmenter le nombre de camions toujours grandissant qui passent quotidiennement, apportant pollution et dangers divers pours les riverains.

CIAO, à la prochaine

40 años sin tren canfranc-oloron

El pasado 27 de marzo se cumplió 40 años del accidente que supuso la excusa perfecta para cerrar la línea canfranc-oloron.

Las asociaciones tanto española como francesa pro apertura han tenido una iniciativa muy bonita. Emulando la tradición budista a la entrada de los valles de poner tiras de colores. Se ha decidido el colgar estas tiras en la puerta de la estación con mensajes pro apertura. Estas tiras las dan de una manera totalmente gratuita en la oficina de información y turismo.

Debemos seguir con esta lucha tanto por un interés económico como para seguir desarrollando la sostenibilidad del territorio. Y desde un punto de vista ecológico es preferible que pase un tren a que siga aumentando el número de camiones con el riesgo y la contaminación que ello conlleva

CIAO y HASTA LA PRÓXIMA

jueves, 18 de marzo de 2010

HUESCA.- La Confederación Empresarial de la provincia de Huesca (Ceos-Cepyme Huesca), la Cámara de Comercio de Pau-Bearn y la Comunidad de Aglomeración de Pau Pyrénées trabajan conjuntamente desde hace dos años en un proyecto transfronterizo denominado Pirena Network que esperan obtenga en febrero de 2010 el visto bueno del Comité de Programación y reciba para su financiación ayudas del Programa Operativo de Cooperación Territorial España-Francia-Andorra (POCTEFA).
Las tres instituciones implicadas han planteado un proyecto que está relacionado con la creación de una Red Avanzada de Centros Comerciales Abiertos Territoriales, físicos y virtuales, para el fomento y desarrollo de la actividad comercial y turística, que fortalezcan y modernicen el negocio transfronterizo mediante el comercio electrónico, la sensibilización en el uso de las TIC y el intercambio de buenas prácticas en modelos de gestión entre España y Francia.
Los objetivos específicos que se han marcado con este proyecto son analizar las necesidades y conocer las potencialidades de los centros comerciales abiertos de este proyecto; conocer las necesidades y conocer las potencialidades de los Centros Comerciales Abiertos Territoriales (CCAT) como motor de desarrollo social, económico y turístico de los territorios implicados; fomentar el comercio electrónico como elemento potenciador en la implantación de las TIC en el comercio transfronterizo; intercambiar conocimientos y experiencias en gestión empresarial y comercio electrónico; contribuir a la formación y actualización de conocimientos del personal técnico de los centros en materia de gestión y utilización de las TIC; contribuir al desarrollo de una cultura de empresa sensible al uso de las nuevas tecnologías, y por último, contribuir a la generación de empleo y actividad económica favoreciendo la movilidad de las personas trabajadoras y la igualdad de oportunidades.